校园文学
旧事中央
2018天下大先生手机拍照大赛

这个国度驻华使馆官网正式改名 请叫他“白罗斯”!

工夫:2018-03-18 23:29:22 泉源:举世网综合报道 作者:举世网

点击:372 批评:0 字号:+   -

这个国度驻华使馆官网正式改名 请叫他“白罗斯”!

“白俄罗斯驻华大使馆”曾经改名为“白罗斯驻华大使馆”

举世网综合报道 白俄罗斯驻华大使馆16日曾地下发文,要求变动国名,称“昔日起将运用我国‘白罗斯’准确的称号”。明天,举世网记者发明,其驻华使馆网站上,“白俄罗斯共和国驻华大使馆”曾经改名为“白罗斯共和国驻华大使馆”。

白俄罗斯驻华大使馆此前发文:“白罗斯”不是“白俄罗斯”,没有“黑俄罗斯”如许的国度。

20180317092040245.jpg

白俄罗斯驻华大使馆官网17日截图

以下是全文:

“白罗斯”而不是“白俄罗斯”

现在,对中国人而言,我们是来自于“白俄罗斯”的人。“白俄罗斯”这个词中的“白”便是白色的白;“俄”是个描述词,“俄罗斯”是其寄义之一;而“罗斯”是现代巴尔特人、芬兰乌戈人和东斯拉夫人的地皮上的国名。

现实上,汉语中“白俄罗斯”这个错误的国名,使许多中国人疑心对方说的究竟是哪个国度。简直每个曾在中国留学过或任务过的白俄罗斯人都至多一次必需表明过说,我们国度并不是俄罗斯的一局部,也不是俄罗斯的某个地区,更是没有“黑俄罗斯”如许的国度。

结合国正式文件和我国宪法载明,我国正式称号为‘Republic of Belarus’或‘Belarus’。从言语和语义的角度来讲,要把我国称号翻成中文的话,那就应该用“白罗斯”这个词,即把如今的称号去失‘俄’字。如许就不会把我国和俄罗斯联邦等量齐观。

白俄罗斯驻华大使馆谨请列位懂中文的冤家,自昔日起将运用我国“白罗斯”准确的称号。让我们语言写字准确无误!

20180317092040206.jpg

20180317092040745.jpg

20180317092040949.jpg

责任编辑:高永锋

  • 珠穆朗玛峰上那些遗体 现在成了一个个地标

    一个美国人怎样打捞丢失的五四影象

    1979年,中国开端整理“五四”遗事,对这场六十年前的过往做重新评价。失语长达30年乃至更久的“五四”一代幸存者,开端被约请出来,重述往事。舒衡......

中国大先生网批评【0人到场,0条批评】 登录 | 注册

高永锋
还没有批评,快来抢沙发吧!
校园文学